5 Places to visit – El Hierro

1. EL GAROÉ

The Garoé is a tree located in San Andrés and it is one of the highlights of El Hierro. The “holy tree” was appreciated by the natives of the island, the “bimbaches”, because it provided them with condensed water from its leaves. Legend says that the natives tried to keep the tree in secret from the conquistadors, but a young woman fell in love with a Spanish soldier and revealed the secret. The tree was destroyed in 1610 by a severe storm and the current tree was planted in 1949 by the residents of Valverde to commemorate their ancestors. Today near the tree you will find a “Centro de Interpretación” that explains the history of the tree. The Garoé is located in the protected natural area “Espacio Natural de Paisaje Protegido Ventejís” and a trip to the “holy tree” offers a beautiful view of nature.

El Garoé ist ein Baum, der sich in San Andrés befindet und zu den Sehenswürdigkeiten von El Hierro gehört. Der “heilige Baum” wurde von den Ureinwohnern der Insel, den “Bimbaches” verehrt, denn er spendete ihnen Wasser, das sich auf den Blättern kondensierte und aufgefangen wurde. Die Legende erzählt das die Ureinwohner versuchten den Baum vor den Eroberern im 15. Jahrhundert geheim zu halten, doch eine junge Frau verliebte sich in einen spanischen Soldaten und verriet ihm wo der Baum zu finden sei. Der Baum wurde 1610 von einem schweren Gewitter zerstört und der aktuelle Baum wurde 1949 von den Einwohnern von Valverde gepflanzt um an ihre Vorfahren zu gedenken. Heutzutage befindet sich in der Nähe des Baumes ein “Centro de Interpretación” das die Geschichte des Baumes erklärt. El Garoé befindet sich in der geschützten Naturzone “Espacio Natural Protegido Paisaje de Ventejís” und ein Ausflug zum “heiligen Baum” bietet einen wunderschönen Blick auf die Natur.

El Garoé es un árbol que se encuentra en San Andrés y constituye una de las maravillas de El Hierro. El “árbol santo” fue muy apreciado por los nativos de la isla, los “bimbaches”, ya que les proporcionaba agua que se condensaba en sus hojas. La leyenda dice que los nativos intentaron mantener el árbol en secreto en el siglo XV para que los conquistadores no lo encontraran, pero una joven mujer se enamoró de un soldado español y reveló el secreto. El árbol fue destruido en 1610 por una fuerte tormenta y el árbol actual fue plantado en 1949 por los habitantes de Valverde para conmemorar a sus antepasados​​. Hoy en día cerca del árbol se encuentra un “Centro de Interpretación” que explica la historia del árbol. El Garoé se encuentra en la zona natural protegida “Espacio Natural de Paisaje Protegido Ventejís” y una excursión al “árbol santo” ofrece una hermosa vista de la naturaleza.

2. EL MIRADOR DE LA PEÑA

Das Restaurant und Aussichtspunkt “Mirador de la Peña” bietet einen wunderschönen Blick auf das Tal “Valle del Golfo” und verzaubert mit seiner exquisiten Küche. Das Gebäude wurde von dem bekannten kanarischen Künstler César Manrique errichtet und bietet eine der schönsten Aussichten der Insel.

El restaurante y mirador “Mirador de la Peña” ofrece una hermosa vista del “Valle del Golfo” y le encantará con su exquisita cocina. El edificio fue construido por el artista canario César Manrique y ofrece una de las vistas más bellas de la isla.

The restaurant and viewpoint “Mirador de la Peña” offers a beautiful view of the valley “Valle del Golfo” and enchants with its exquisite cuisine. The building was built by the Canarian artist César Manrique and offers one of the most beautiful views of the island.

3. EL POZO DE LAS CALCOSAS

Das kleine Fischerdorf wird heutzutage als Sommerurlaubsort für die Bewohner des Nordens der Insel genutzt. Es befindet sich an einer Klippe und ist nur zu Fuß zu erreichen. Der Flair des Ortes liegt vor allem daran das die traditionelle Bauweise der Insel benutzt wurde um die Häuser zu errichten – die meisten Häuser wurden mit vulkanischen Steinen und einem Strohdach gebaut. El Pozo de las Calcosas verfügt über zwei Naturpools die sich auf einer Lavazunge gebildet haben und einen atemberaubenden Blick auf das Meer und die Küste bieten.

El pequeño pueblo de pescadores es ahora utilizado como lugar de veraneo para los habitantes del norte de la isla. Está situado en un acantilado y es accesible sólo a pie. El hechizo del lugar es principalmente debido a que se utilizó la arquitectura tradicional de la isla para construir las casas – la mayoría de las casas fueron construidas con piedras volcánicas y un techo de paja. El Pozo de las Calcosas tiene dos piscinas naturales que se han formado en una lengua de lava y ofrecen unas vistas impresionantes del mar y la costa.

The small fishing village is now used as a summer resort for the inhabitants of the north of the island. It is located on a cliff and is accessible only on foot. The special atmosphere of the place is due to the fact that the traditional architecture of the island was used to build the houses – most of the houses were built with volcanic stones and a thatched roof. El Pozo de las Calcosas has two natural pools that have formed on a tongue of lava and offer stunning views of the sea and the coast.

4. VALVERDE

Die Hauptstadt von El Hierro “La Villa de Valverde” ist die einzige kanarische Hauptstadt die sich nicht direkt an der Küste befindet. Die Stadt ist einen Ausflug wert, denn sie verfügt über einen einzigartigen Flair mit vielen historischen Gebäuden, kleinen Gassen und großen Gärten. “La Villa de Valverde” befindet sich auf einen Berg in 600 Metern Höhe. Ein besonderers Highlight ist die Kirche “Iglesia de Santa María de la Concepción” die im 18. Jahrhundert erbaut wurde und das Rathaus, das ein schönes Beispiel kanarischer Architektur ist.

La capital de El Hierro “La Villa de Valverde” es la única capital canaria que no está situada directamente en la costa. La ciudad merece una visita, ya que tiene un ambiente único con muchos edificios históricos, calles estrechas y grandes jardines. “La Villa de Valverde” se encuentra en una colina a 600 metros sobre el nivel del mar. Un edificio especial es la “Iglesia de Santa María de la Concepción”, que fue construida en el siglo XVIII y el ayuntamiento, un bello ejemplo de la arquitectura canaria.

The capital of El Hierro “La Villa de Valverde” is the only Canarian capital that is not located directly on the coast. The town is worth a visit as it has a unique atmosphere with many historic buildings, narrow streets and large gardens. “La Villa de Valverde” is located on a hill 600 meters above sea level. A special building is the “Iglesia de Santa María de la Concepción”, which was built in the eighteenth century and the city hall, a beautiful example of Canarian architecture.

5. LA RESTINGA

La Restinga is ein kleines Dorf das sich in der Nähe eines Hafens des gleichen Namens befindet. Das Dorf verfügt über schöne Strände mit schwarzem Sand und klarem Wasser, das die perfekten Bedingungen für Taucher bietet. Seit 1995 findet hier immer wieder der Open Fotosub statt, ein Wettbewerb für Unterwasser-Fotografie. Die spektakuläre Natur wird geschützt, denn La Restinga wurde als “Reserva Marina” deklariert um die Artenvielfalt zu konservieren.

La Restinga es un pequeño pueblo que se encuentra cerca de un puerto con el mismo nombre. El pueblo cuenta con hermosas playas de arena negra y el agua clara ofrece las condiciones perfectas para los buceadores. Desde 1995 se han convocado varias ediciones del Open Sub en La Restinga, un concurso de fotografía submarina. La espectacular naturaleza está protegida, ya que La Restinga se ha declarado “Reserva Marina”, lo que permite conservar la biodiversidad de la zona.

La Restinga is a small village which is located near a harbor of the same name. The village has beautiful beaches of black sand and clear water that provides the perfect conditions for divers. Since 1995 many editions of the Open Sub, an underwater photography competition, were held in La Restinga. The spectacular nature is protected – La Restinga has been declared “Reserva Marina” to conserve the biodiversity of the area.

Genießen Sie einen unvergesslichen Urlaub auf El Hierro in einem unserer schönen Ferienhäuser auf der Insel!
¡Disfruta de unas vacaciones inolvidables en El Hierro en una de nuestras casas de vacaciones bonitas de la isla!
Enjoy an unforgettable holiday on El Hierro in one of our beautiful holiday homes on the island!

Share: