Volcanic eruption on La Palma ends

Holiday on La Palma possible again

End of the volcanic eruption officially established on 25.12.2021

The end of the volcanic eruption on the island of La Palma was officially established on December 25, 2021. The volcanic eruption, which began on September 19, 2021, particularly affected the communities of El Paso, Los Llanos de Aridane and Tazacorte. In these municipalities, large areas were covered by lava and houses and plantations were destroyed by the lava masses. The affected area is conclusively recorded on the Google Maps map shown below. As of today, reconstruction and cleanup work has begun and residents are returning to the affected areas. A vacation on La Palma is possible again without danger. If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.

Ende des Vulkanausbruchs am 25.12.2021 offiziell festgestellt

Das Ende des Vulkanausbruchs auf der Insel La Palma wurde am 25. Dezember 2021 offiziell festgestellt. Von dem Vulkanausbruch, der am 19. September 2021 begann, sind insbesondere die Gemeinden von El Paso, Los Llanos de Aridane und Tazacorte betroffen. In diesen Gemeinde wurden größere Flächen von Lava bedeck und Häuser und Plantagen durch die Lavamassen zerstört. Die betroffene Gegend ist abschließend auf der unten dargestellten Google-Maps-Karte erfasst. Mittlerweile wird mit den Wiederaufbau- und Aufräumarbeiten begonnen und es kehren Bewohner in die betroffenen Gegenden zurück. Ein Urlaub auf La Palma ist daher wieder gefahrlos möglich. Falls Sie weitere Fragen haben, setzen Sie sich gerne mit uns in Verbindung.

El fin de la erupción volcánica se declara oficialmente el día 25.12.2021

El fin de la erupción volcánica en la isla de La Palma se estableció oficialmente el 25 de diciembre de 2021. Los municipios de El Paso, Los Llanos de Aridane y Tazacorte se vieron especialmente afectados por la erupción volcánica, que comenzó el 19 de septiembre de 2021. En estos municipios, grandes áreas fueron cubiertas por la lava y casas y plantaciones fueron destruidas por las masas de lava. La zona afectada se muestra en su totalidad en el siguiente mapa de Google Maps. Mientras tanto, se han iniciado los trabajos de reconstrucción y limpieza y los residentes están regresando a las zonas afectadas. Por lo tanto, las vacaciones en La Palma ya son posibles de nuevo sin ningún peligro. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

The area affected by the volcano in the Cumbre Vieja area

Share:

New luxurious holiday villas in the Salobre Golf Resort


To end this summer right, we have added some new holiday homes to our offer. We have added some new holiday homes in the brand new complex La Isla in the Salobre Golf Resort to our offer, so that you have plenty to discover for your next holidays on the Canary Islands. Have a look!

Um diesen Sommer richtig ausklingen zu lassen, haben wir ein paar neue Ferienhäuser zu unserem Angebot hinzugefügt. Der brandneue Komplex La Isla im exklusiven Salobre Golf Resort bietet das perfekte Ambiente für einen sonnigen Urlaub im Süden von Gran Canaria!

Para terminar bien este verano, hemos añadido nuevas villas de vacaciones a nuestra oferta. Hemos añadido nuevas villas en el complejo La Isla, recién abierto al público, en el exclusivo Salobre Golf Resort en Gran Canaria. ¡Échales un vistazo!

View Post

Share:

A dose of Spring & sunshine from the Canary Islands


This Spring season is definitely an unusual one, but we will take you on a visual excursion through the islands so that you can enjoy the warm sunshine, the colourful Spring blooms and the relaxing beach waves from your sofa. We have added some book and movie recommedations that will take the beach and exotic locations directly to your living room, because you can also travel with your imagination!

Dieser Frühling ist definitiv ein ungewöhnlicher, aber wir nehmen Sie mit auf eine visuelle Exkursion auf die Inseln, damit Sie den warmen Sonnenschein, die farbenfrohen Frühlingsblüten und die entspannenden Wellen von Ihrem Sofa aus genießen können. Wir haben auch einige Buch- und Filmempfehlungen hinzugefügt, damit Sie den Strand und die exotischen Orte direkt in Ihrem Wohnzimmer genießen können, denn man kann ja auch mit seiner Phantasie reisen!

Esta temporada de primavera es definitivamente inusual, pero te llevaremos a una excursión visual por las islas para que puedas disfrutar del cálido sol, las flores primaverales y las relajantes olas de la playa desde tu sofá. Hemos añadido algunas recomendaciones de libros y películas que te llevarán a la playa y a los lugares exóticos directamente desde tu salón, ¡porque también puedes viajar con tu imaginación!

View Post

Share:

Fun adventures for the Christmas season on the Canary Islands


Winter season on the Canary Islands is a sunny, exotic and special adventure. The islands politically and culturally belong to Europe, but geographically they are located closely to Africa, which creates an interesting mix of cultures and climatic conditions. The temperatures stay at around 20+°C and the beaches are full of people. But at the same time, you can go Christmas shopping in the cities, where you will find Christmas decorations among cactus and palm trees!

La temporada de invierno en las Islas Canarias es una aventura soleada, exótica y muy especial. Desde un punto de vista político y cultural, las islas pertenecen  a Europa, pero geográficamente pertenecen más bien a África, lo que crea una interesante mezcla de culturas y condiciones climáticas. Las temperaturas se mantienen en torno a los 20+°C y las playas están llenas de gente. Pero al mismo tiempo puedes ir de compras navideñas en las ciudades, ¡donde encontrarás decoraciones navideñas entre cactus y palmeras!

Die Wintersaison auf den Kanarischen Inseln ist ein sonniges, exotisches und ganz besonderes Abenteuer. Die Inseln gehören politisch und kulturell zu Europa, aber geografisch liegen sie in unmittelbarer Nähe zu Afrika, was eine interessante Mischung aus Kulturen und klimatischen Bedingungen schafft. Die Temperaturen bleiben bei 20+°C bleiben und die Strände sind voller Menschen. Aber gleichzeitig können Sie in den Städten Weihnachtseinkäufe tätigen, wo Sie Weihnachtsschmuck zwischen Kakteen und Palmen finden!

View Post

Share:

6 magical spots to visit this autumn on the Canary Islands


Autumn is a wonderful season to travel to the Canary Islands! The weather is warm and sunny (around 20-25°C), but the hot days of summer lay in the past. It is the perfect time for some nice vacation trips: to the stunning beaches of the Canary Islands and to all the beautiful and popular sights, like the Teide on Tenerife, the Caldera de Taburiente on La Palma and Mirador del Río on Lanzarote. But with the change of the season, it’s also time to discover new things and therefore this post is dedicated to six very special and individual spots on the Canary Islands that lead you off the beaten path and open your eyes for the (unknown) beauty of the Canary Islands!

¡El otoño es una temporada maravillosa para viajar a las Islas Canarias! El clima es cálido y soleado (alrededor de 20-25 °C), pero los días calurosos del verano yacen en el pasado. Es el momento perfecto para hacer una excursión: a las impresionantes playas de las Islas Canarias y a los demás lugares hermosos y populares, como el Teide en Tenerife, la Caldera de Taburiente en La Palma y el Mirador del Río en Lanzarote. Pero con el cambio de temporada también es hora de descubrir cosas nuevas y, por ello, esta publicación está dedicada a seis lugares muy especiales en las Islas Canarias – ¡no tan conocidos pero muy bellos!

Der Herbst ist eine wunderbare Jahreszeit, um auf die Kanarischen Inseln zu reisen! Das Wetter ist warm und sonnig (um die 20-25 °C), aber die heißen Sommertage liegen in der Vergangenheit. Es ist die perfekte Jahreszeit, um Ausflüge zu unternehmen: zu den atemberaubenden Stränden der Kanarischen Inseln und zu all den anderen schönen und beliebten Sehenswürdigkeiten, wie dem Teide auf Teneriffa, der Caldera de Taburiente auf La Palma und Mirador del Río auf Lanzarote. Aber mit dem Wechsel der Jahreszeiten, wird es auch Zeit, Neues zu entdecken! Deshalb widmet sich dieser Beitrag sechs ganz besonderen und individuellen Orten auf den Kanarischen Inseln, die Sie etwas abseits der allbekannten Highlights führen und Ihre Augen für die (unbekannte) Schönheit der Kanarischen Inseln öffnen!

View Post

Share:

5 tips to stay cool during summer on the Canary Islands


It’s August and we are in the middle of summertime on the Canary Islands. August is one of the hottest months of the year, not only on the Canary Islands but in many parts of the world. A lot of fun activities await during summer season on the Canary Islands, but you should not forget to stay hydrated in order to enjoy your summer holiday to the fullest. We have put together a list of tips for you so that you can stay cool during the hot summer season!

Es ist August und wir sind mitten im Sommer auf den Kanarischen Inseln. August ist einer der heißesten Monate des Jahres, nicht nur auf den Kanarischen Inseln, sondern in vielen Teilen der Welt. Während der Sommerzeit erwarten Sie viele spannende Aktivitäten auf den Kanaren – jedoch sollten Sie nicht vergessen, sich zu erfrischen, um den Urlaub in ganzen Zügen zu genießen.  Wir haben eine Liste mit Tips für Sie zusammengestellt, damit Sie während der heißen Sommerzeit einen kühlen Kopf bewahren!

Es agosto y estamos a mitad del verano en las Islas Canarias. Agosto es uno de los meses más calurosos del año, no solo en las Islas Canarias sino en muchas partes del mundo. Muchas actividades divertidas te esperan durante la temporada de verano en las Islas Canarias, pero no debes olvidarte de hidratarte para disfrutar al máximo de tus vacaciones de verano. ¡Te hemos compilado una lista con consejos refrescantes pa la calurosa temporada de verano!

View Post

Share: